巴啦啦小魔仙大电影,ow,德国牧羊犬-牛仔娱乐,最新小道消息,微博24小时捕捉

admin 2019-05-20 阅读:172

不想错失孟叔的每一期节目?

戳上方蓝字“英语美文朗诵”重视我

并点击“右上角···菜单”,挑选“设为星标”或“置顶

就可以啦!

点击上方绿标,收听节目


YOU KNOW MY HEART

你 知 道 我 的 心

主播:孟飞Phoenix


——Bettine Brentano to Goethe

——贝停-布伦塔诺致歌德


You know my heart; 

you know that all there

is desire, thought, boding and longing;

你理解我的心

你知道我心里

全部的希望、怀念、等待和渴求;



you live among spirits 

and they give you divine wisdom.

你生活在鬼魂之中

他们给你以神灵的智慧



You must nourish me; 

you give all that in advance,

which I do not understand to ask for.

你必定给我以爱的滋补

你已事先就给了

那些我从未渴求的东西



My mind has a small embrace, 

my love a large one;

虽然我的智慧小

但我的爱甚深



you must bring them to a balance.

你需求尽力平衡这两方面



Love cannot be quiet 

till the mind matches its growth;

当沉着跟不上爱情时

爱必定会有不坚定



you are matched to my love; 

you are friendly, kind, and indulgent;

你知道我有多爱你

你友善、温存、宽厚



let me know

when my heart is off the balance.

当我的心因爱失去了沉着时

记住告诉我



I understand your silent signs.

我其实也懂得你那无声的暗示



A look from your eyes into mine, 

a kiss from you upon my lips,

你映入我眼皮的凝睇

你印在我唇上的热吻



instructs me in all, 

what might seem delighted to learn,

都向我说明晰全部

这全部关于像我这样



to one who, like me, 

had experience from those.

有过这方面爱情阅历的人

好像令人感到高兴



I am far from you; 

mine are become strange to me.

你我天各一方,

我给你的凝睇和亲吻对我已日益生疏



I must ever return 

in thought to that hour

when you hold me 

in the soft fold of your arm.

我无法不回想

在你怀有中的温顺时间



Then I begin to weep, 

but the tears dry again unawares.

想到这些我便不能自制的开端哭泣

不知不觉眼泪都已干枯


Yes, he reaches with his love (thus I think)

over to me in this concealed stillness;

是的,在深藏的静寂中

他对我一往情深(我如是想)。



and should not I, 

with my eternal undisturbed loving,

reach to him in the distance?

莫非我就不应借着永不不坚定的厚意

遥通心声吗?



Ah, conceive what my heart 

has to say to you;

啊,你不知道

我专心要对你说些什么吗?



it overflows with soft sighs 

all whisper to you.

我要对你无限地轻声叹气,

交头接耳,让爱情沛溢。



Be my only happiness on earth 

your friendly will to me.

愿我今生今世仅有的美好

便是你对我的无限的柔情



O, dear friend, 

give me but a sign 

that you are conscious of me.

啊,亲爱的朋友

只求你给我暗示

告诉我,你心中只要我


-END- 


关于诗篇  

约翰· 沃尔夫冈· 冯· 歌德( Johann Wolfgang von Goethe), 18世纪中叶到19世纪初德国和欧洲最重要的剧作家、诗人、思想家,他终身跨两个世纪,合理欧洲社会大动乱大变革的时代。

这首诗是贝婷· 布伦塔诺给歌德写的一封情书,被誉为"史上最经典的情书"。 


孟叔的微博:孟飞Phoenix

孟叔的抖音:184302945


图片、文字和背景音乐归原版权方或原作者全部

录音、编排、主播:孟飞Phoenix

背景音乐:1.Vienna Chamber Orchestra - Romanze

2.Marina Bolkan - Piano Sonata


往期节目引荐

点击收听

1.英语美文朗诵《我用什么才干留住你》

2.孟叔为你吉他弹唱《胡广生》

3.英语美文朗诵《假设给你一支笔》

4.英语美文朗诵《我长大了》

5.英语美文朗诵《EACH NEW DAY》

6.『一句英语』汇总


听英语

重视微信订阅号“英语美文朗诵

收听更多暖声英语美文




听中文

重视微信订阅号“孟叔说

治好暖声中文伴你入睡


/

/


 记住为孟教师点"看"哦 ❤ ↓↓